All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h German (de) | Straßennamen wie „Affenstaub“ sind keine wissenschaftlichen Klassifikationen. Der Begriff kann informell zur Beschreibung von Substanzen verwendet werden, die Verbindungen wie MDPV oder andere Cathinonderivate enthalten. Da illegale Substanzen nicht reguliert werden, kann ihre chemische Zusammensetzung sehr unterschiedlich sein. |
| h English (en) | Street names such as “monkey dust” are not scientific classifications. The term may be used informally to describe substances that contain compounds such as MDPV or other cathinone derivatives. Because illicit substances are not regulated, their chemical composition can vary widely. |