Translations:Club Drug Culture/6/de: Difference between revisions

From AlphaX Wiki
Jump to navigation Jump to search
Lucy (talk | contribs)
Automated German translation by TranslateBot
 
Lucy (talk | contribs)
Fix template params, brackets, terminology
Line 1: Line 1:
| Verständnis=
| Understanding=
Der Begriff "Club-Drogen" wird häufig verwendet, um Substanzen zu beschreiben, die manchmal mit nächtlichen Umgebungen verbunden sind. Diese Substanzen können Reizmittel, Depressiva oder halluzinogene Verbindungen umfassen, die Wahrnehmung, Stimmung und Energie beeinflussen.
Der Begriff "Club-Drogen" wird häufig verwendet, um Substanzen zu beschreiben, die manchmal mit nächtlichen Umgebungen verbunden sind. Diese Substanzen können Reizmittel, Depressiva oder halluzinogene Verbindungen umfassen, die Wahrnehmung, Stimmung und Energie beeinflussen.

Revision as of 18:29, 2 May 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Club Drug Culture)
| Understanding=
The term “club drugs” is commonly used to describe substances sometimes associated with nightlife environments. These substances may include stimulants, depressants, or hallucinogenic compounds that affect perception, mood, and energy.

| Understanding= Der Begriff "Club-Drogen" wird häufig verwendet, um Substanzen zu beschreiben, die manchmal mit nächtlichen Umgebungen verbunden sind. Diese Substanzen können Reizmittel, Depressiva oder halluzinogene Verbindungen umfassen, die Wahrnehmung, Stimmung und Energie beeinflussen.