Translations:Nightlife Venue Safety/5/de: Difference between revisions

From AlphaX Wiki
Jump to navigation Jump to search
Lucy (talk | contribs)
Automated German translation by TranslateBot
 
Lucy (talk | contribs)
Fix template params, brackets, terminology
 
Line 1: Line 1:
| Verständnis=
| Understanding=
Nachtlebensstätten müssen mehrere Faktoren verwalten, die die Sicherheit beeinflussen, einschließlich Massendichte, Notausgänge, Lichtverhältnisse und Sicherheitspräsenz. Diese Elemente helfen, sicherzustellen, dass die Menschen sicher durch den Raum und Zugang Hilfe bei Bedarf bewegen können.
Nachtlebensstätten müssen mehrere Faktoren verwalten, die die Sicherheit beeinflussen, einschließlich Massendichte, Notausgänge, Lichtverhältnisse und Sicherheitspräsenz. Diese Elemente helfen, sicherzustellen, dass die Menschen sicher durch den Raum und Zugang Hilfe bei Bedarf bewegen können.

Latest revision as of 18:32, 2 May 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nightlife Venue Safety)
| Understanding=
Nightlife venues must manage several factors that affect safety, including crowd density, emergency exits, lighting conditions, and security presence. These elements help ensure that people can move safely through the space and access assistance when needed.

| Understanding= Nachtlebensstätten müssen mehrere Faktoren verwalten, die die Sicherheit beeinflussen, einschließlich Massendichte, Notausgänge, Lichtverhältnisse und Sicherheitspräsenz. Diese Elemente helfen, sicherzustellen, dass die Menschen sicher durch den Raum und Zugang Hilfe bei Bedarf bewegen können.